Sure Anbiya Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten) auferstehen lassen (können)?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die auferstehen lassen können?
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
- Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- Sehen sie denn nicht, daß Wir das Wasser zum dürren Land treiben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



