Sure Anbiya Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten) auferstehen lassen (können)?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die auferstehen lassen können?
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für jene wird es die Gärten Edens geben, wo unterhalb von) ihnen
- Nuh sagte: "Mein Herr, sie haben sich mir widersetzt und sind jemandem
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
- dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



