Sure Anbiya Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten) auferstehen lassen (können)?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die auferstehen lassen können?
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet,
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- Zu seiner Gemeinde gehörte fürwahr Ibrahim.
- Um Erlaubnis bitten dich nur diejenigen, die an Allah und den Jüngsten
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers