Sure Anbiya Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten) auferstehen lassen (können)?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die auferstehen lassen können?
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
- den Blättern Ibrahims und Musas.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



