Sura Saba Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Em verdade, aqueles que lutam contra os Nossos versículos, e tentam frustrá-los, serão os que comparecerão ao castigo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que se esforçam em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nós, esses serão trazidos ao castigo.
Spanish - Noor International
38. Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación serán conducidos al castigo (del fuego).
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte? Deus
- É um Alcorão árabe, irrepreensível; quiçá assim temem a Deus.
- Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- Por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, porque Ele é o Poderoso,
- Para certificar-se de que transmitiu as mensagens do seu Senhor, o Qual abrange tudo quanto
- Assim se cumpriu a sentença de teu Senhor sobre os depravados, porque não creram.
- A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



