Sura Saba Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán en el castigo.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, aquellos que se esfuercen por denigrar Mi Mensaje serán llevados al castigo.
Noor International Center
38. Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación serán conducidos al castigo (del fuego).
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers