Sure Ahzab Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا﴾
[ الأحزاب: 39]
die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah. Und Allah genügt als Abrechner.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die ALLAHs Botschaften verkünden und Ehrfurcht vor Ihm haben, und sie fürchten sich vor keinem außer vor ALLAH. Und ALLAH genügt als Schutz-Gewährender.
German - Adel Theodor Khoury
Die die Botschaft Gottes ausrichten, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Gott. Und Gott genügt als der, der abrechnet.
Page 423 German transliteration
English - Sahih International
[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! -
- Auch hat mein Bruder Harun eine redegewandtere Zunge. So sende ihn mit
- Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Die eine von den beiden sagte: "O mein lieber Vater, nimm ihn
- Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
- Wo geht ihr denn hin?
- außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



