Sure Baqarah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 4]
und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde, und die vom Jenseits überzeugt sind.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie diejenigen, die den Iman verinnerlichen an das, was dir hinabgesandt wurde, und an das, was vor dir hinabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und die an das glauben, was zu dir herabgesandt und was vor dir herabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
English - Sahih International
And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "O würde ihm doch der Qur'an
- und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß,
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



