Sure Baqarah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 4]
und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde, und die vom Jenseits überzeugt sind.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie diejenigen, die den Iman verinnerlichen an das, was dir hinabgesandt wurde, und an das, was vor dir hinabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und die an das glauben, was zu dir herabgesandt und was vor dir herabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
English - Sahih International
And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt,
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll
- Dann warf er einen Blick zu den Sternen
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
- Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



