Sure Baqarah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 4]
und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde, und die vom Jenseits überzeugt sind.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie diejenigen, die den Iman verinnerlichen an das, was dir hinabgesandt wurde, und an das, was vor dir hinabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und die an das glauben, was zu dir herabgesandt und was vor dir herabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
English - Sahih International
And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und sich in starkem Zweifel befindet,
- in Getreidefeldern und unter Palmen, deren Blütenscheiden zart sind?
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers