Sure Jathiyah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 4]
Und in eurer Erschaffung und in dem, was Er an Tieren sich ausbreiten läßt, sind Zeichen für Leute, die überzeugt sind.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch in eurer Schöpfung und in jedem sich bewegenden Lebewesen, was ER ausbreiten ließ, sind Ayat für Leute, die Gewißheit anstreben.
German - Adel Theodor Khoury
Und in eurer Erschaffung und in dem, was Er an Getier sich ausbreiten läßt, sind Zeichen für Leute, die Gewißheit hegen.
Page 499 German transliteration
English - Sahih International
And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: "O mein Volk,
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Sag: Wem gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist?
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers