Sure Araf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzählen, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
- Und sie sagen: "Wir glauben an Allah und an den Gesandten, und
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht, während ihr
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers