Sure Araf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzählen, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir
- Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch ja das (von der
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
- Siehst du denn nicht, daß Allah die Nacht in den Tag eindringen
- Unser Herr, mache uns Dir ergeben und von unserer Nachkommenschaft eine Dir
- Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
- So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
- (Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
- Sie sagten: "Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. Wenn Du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers