Sure Araf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzählen, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist,
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
- Als sie es als sich ausbreitende Wolke sahen, die auf ihre Täler
- Sie sagten: "O Lut, wir sind die Gesandten deines Herrn. Sie werden
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



