Sure Araf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werden WIR sie auch mit Wissen (über ihre Taten) unterrichten. Und WIR waren doch nie abwesend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden ihnen bestimmt aus (richtigem) Wissen (alles) erzählen, denn Wir waren ja nicht abwesend.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
- worin sie keine unbedachte Rede hören.
- In den Himmeln und auf der Erde sind wahrlich Zeichen für die
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



