Sura Jathiyah Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 4]
Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay signos para gente que tenga certeza.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
También en la creación de ustedes y en la diseminación de los animales [en la faz de la Tierra] hay signos para quienes tienen certeza.
Noor International Center
4. Y en vuestra propia creación y en las criaturas que Él ha diseminado por la tierra hay pruebas para quienes creen con firmeza.
English - Sahih International
And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave junto a los que con
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- De la gente del Libro hay algunos que si les confías una gran cantidad de
- Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Ciertamente el árbol de Zaqqum
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



