Sure Zukhruf Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]
Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht hören? Ja doch, Unsere Boten sind bei ihnen und schreiben (alles) auf.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denken sie etwa, daß WIR ihr Geheimnis und ihre heimliche Unterredung nicht hören?! Doch, mit Sicherheit! Und Unsere Boten bei ihnen schreiben es auf.
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinen sie, Wir würden nicht hören, was sie insgeheim und in vertraulichem Gespräch sagen? Doch, und auch unsere Boten schreiben bei ihnen (alles) auf.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Alif-Lam-Mim.
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie
- Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers