Sure Hujurat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand.
Page 515 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- Sag: Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und
- Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



