Sure Hujurat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand.
Page 515 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute,
- Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich
- am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Doch da tauschten diejenigen, die Unrecht taten, das Wort gegen ein anderes
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
- Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



