Sure Hujurat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand.
Page 515 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
- Aber nein! Diejenigen, die Unrecht tun, folgen ihren Neigungen ohne (richtiges) Wissen.
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- "Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
- Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



