Sure Hujurat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand.
Page 515 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- die vor einem Löwen fliehen?
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- Und verkauft den Bund Allahs nicht für einen geringen Preis. Gewiß, was
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



