Sura Hujurat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su mayoría no razonan.
Sura Al-Hujuraat in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los que te llaman con insistencia [¡oh, Mujámmad!] desde afuera de tu morada, no razonan.
Noor International Center
4. En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan.
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- ni fresca ni generosa.
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers