Sura Hujurat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su mayoría no razonan.
Sura Al-Hujuraat in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los que te llaman con insistencia [¡oh, Mujámmad!] desde afuera de tu morada, no razonan.
Noor International Center
4. En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan.
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas
- pero al verlo dijeron: Nos hemos perdido!.
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Dueño del Trono sublime.
- que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



