Sura Hujurat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su mayoría no razonan.
Sura Al-Hujuraat in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los que te llaman con insistencia [¡oh, Mujámmad!] desde afuera de tu morada, no razonan.
Noor International Center
4. En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan.
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado
- los Jardines de Adn cuyas puertas estarán abiertas.
- Ese día ninguna intercesión servirá de nada a excepción de quien sea autorizado por el
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
- Y reís en vez de llorar,
- Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



