Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- (Er,) der Kenner des Verborgenen - Er enthüllt niemandem das, was bei
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Das Volk Luts erklärte die Warnungen für Lüge.
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



