Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Wenn sie ein Schiff besteigen, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- So sei nicht im Zweifel über das, dem diese dienen. Sie dienen
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch
- Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



