Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, den
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören
- Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



