Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- Aber nein! Sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.
- Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
- Als diejenigen, die ungläubig waren, in ihren Herzen die Hitzigkeit entfachten, die
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



