Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- (Schon) vor ihnen haben das Volk Nuhs und nach diesen die Gruppierungen
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers