Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht." Gewiß, so vergelten Wir den
- Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- so wird jener Tag ein schwerer Tag sein
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Hierauf iß von allen Früchten, ziehe auf den Wegen deines Herrn dahin,
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers