Sure Rahman Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
- Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers