Sure Yasin Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]
Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sahen sie etwa nicht, wie vieleWIR vor ihnen von den Generationen zugrunde richteten, daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, wie viele Generationen Wir vor ihnen haben verderben lassen, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- Und damit die Menschen nicht eine einzige Gemeinschaft werden (, sahen Wir
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- Und Er ist es, Der euch die Nacht zum Kleid und den
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- Und verlies ihnen die Kunde von den beiden Söhnen Adams, der Wahrheit
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers