Sure Mutaffifin Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
German - Adel Theodor Khoury
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
Page 587 German transliteration
English - Sahih International
Do they not think that they will be resurrected
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und das Erleiden des Höllenbrandes.
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu
- Und wägt mit der richtigen Waage.
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



