Sure Ad Dukhaan Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und laß das Meer still sein! Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten."
German - Adel Theodor Khoury
Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.»
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
- und niemand ist Ihm jemals gleich.
- Und diejenigen von euren Frauen, die keine Monatsblutung mehr erwarten, wenn ihr
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers