Sure Ad Dukhaan Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und laß das Meer still sein! Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten."
German - Adel Theodor Khoury
Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.»
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Dieses, unser Volk hat sich außer Ihm (andere) Götter genommen. Wenn sie
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers