Sure Ad Dukhaan Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und laß das Meer still sein! Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten."
German - Adel Theodor Khoury
Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.»
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
- und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- so wird jener Tag ein schwerer Tag sein
- Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
- Diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, sind fürwahr weit
- Sag: O ihr Menschen, ich bin euch nur ein deutlicher Warner.
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



