Sure Ad Dukhaan Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und laß das Meer still sein! Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten."
German - Adel Theodor Khoury
Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.»
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
- Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
- Allah ist der Schöpfer von allem, und Er ist Sachwalter über alles.
- Sag: Erwartet ihr für uns etwas (anderes) als eines der beiden schönsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب