Sure Ad Dukhaan Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und laß das Meer still sein! Gewiß, sie sind ertränkte Soldaten."
German - Adel Theodor Khoury
Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.»
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
- Und Ihm gehört (alles) Lob in den Himmeln und auf der Erde,
- Niemand in den Himmeln und auf der Erde wird zum Allerbarmer anders
- Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung
- Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
- Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers