Sure Maryam Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die auf ihr sind, erben werden. Und zu Uns werden sie zurückgebracht.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind Derjenige, Der die Erde und alles auf ihr wieder zu Sich nimmt, und zu Uns werden sie zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden gewiß die Erde und alle, die auf ihr sind, erben. Und zu Uns werden sie zurückgebracht.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer mit einer guten Tat kommt, wird etwas Besseres als sie erhalten.
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,
- Unter den Wüstenarabern gibt es (auch) manche, die das, was sie (als
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Zu Seinen Zeichen gehört es, daß du die Erde demütig siehst. Wenn
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



