Sure Maryam Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die auf ihr sind, erben werden. Und zu Uns werden sie zurückgebracht.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind Derjenige, Der die Erde und alles auf ihr wieder zu Sich nimmt, und zu Uns werden sie zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden gewiß die Erde und alle, die auf ihr sind, erben. Und zu Uns werden sie zurückgebracht.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat.
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und heiratet Götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. Und eine gläubige Sklavin ist
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
- Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir'auns der Versuchung aus.
- Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers