Sura Maryam Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Es cierto que Nosotros heredaremos la tierra y a quien haya en ella y a Nosotros regresarán.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo heredaré la Tierra y a quienes están sobre ella. Ante mí regresarán.
Noor International Center
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y desata el nudo de mi lengua
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
- Di a los creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, eso es
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب