Sura Maryam Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Em verdade, Nós herdaremos a terra com todos os que nela estão e a Nós retornarão todos.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e
- Seduzimos-vos, então, porque fôramos seduzidos.
- E (recorda-te de) Noé quando, tempos atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos,
- Cada povo teve seu mensageiro; e quando seu mensageiro se apresentar, todos serão julgados eqüitativamente
- Dize (ó Profeta): Poderia anunciar-vos algo melhor do que isto? Para os que temem a
- Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers