Sura Nisa Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a ti como testigo sobre éstos?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué pasará cuando traiga a un testigo de cada comunidad y te traiga a ti [¡oh, Mujámmad!] como testigo contra los que niegan la verdad [y las gracias de Dios]?
Noor International Center
41. ¿Y cuál será el estado de quienes rechazan la verdad cuando hagamos comparecer a un testigo[144] de cada comunidad y hagamos que comparezcas tú (oh, Muhammad!) como testigo contra ellos?
[144] El Día de la Resurrección, cada comunidad aparecerá liderada por el profeta que le fue enviado, y este actuará como testigo a favor de su propia comunidad o contra ella.
English - Sahih International
So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Más te habría valido si al entrar en tu jardín hubieras dicho: Que sea lo
- Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- Quien quiera el poder… Todo el poder pertenece a Allah. Hasta Él sube la buena
- Y de noche, mientras dormían, un visitante de tu Señor cayó sobre él.
- Cuando se sople en el cuerno;
- Y juro por lo que veis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers