Surah Hud Aya 42 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
Kaya’t (ang barko) ay naglayag (na kasama) nila sa gitna ng gabundok na mga alon, at si Noe ay tumawag sa kanyang anak na lalaki na humiwalay sa kanila. “o aking anak! Sumakay ka sa amin at huwag kang mapabilang sa mga hindi sumasampalataya.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Ito ay naglayag lulan sila sa mga alon na gaya ng mga bundok. Nanawagan si Noe sa anak niya habang ito ay nasa pinaglayuan [nito]: "O anak ko, sumakay ka kasama sa amin at huwag kang maging kabilang sa mga tagatangging sumampalataya
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- O Angkan ni Adan! Huwag hayaang si Satanas ay luminlang
- Hindi maglalaon ay Aming igagawad (ang inyong kahihinatnan), o kayong
- At pagkaraan nila ay sumunod ang (isang masamang) saling lahi
- Na nakakamasid sa iyo (o Muhammad) kung ikaw ay nakatindig
- At (alalahanin) ang Araw (na si Allah) ay tatawag sa
- Hindi! Sila ay nagsasabi: “Natagpuan namin ang aming mga ninuno
- Katulad ng mga nangauna sa inyo, sila ay higit na
- At katotohanang papasanin nila ang sarili nilang mga pabigat (mga
- Maaaring ikaw (o Muhammad) ay magtangka na pumatay sa iyong
- Ha, Mim (mga titik Ha, Ma)
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



