Sura Hud Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
Y navegaba con ellos entre olas como montañas. Entonces Nuh llamó a su hijo que estaba aparte. Hijo mío! Sube con nosotros y no estés con los incrédulos.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El arca] navegó con ellos a bordo entre olas altas como montañas. Noé llamó a su hijo que se encontraba en un lugar apartado: "¡Oh, hijito mío! Sube al arca con nosotros y no te cuentes entre los que se niegan a creer".
Noor International Center
42. Y (el arca) navegó con ellos entre olas (enormes) como montañas. Y Noé llamó a su hijo, que se había alejado (del arca), diciéndole: «Hijo mío!, sube al arca con nosotros y no te quedes con quienes rechazan la verdad».
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Y cómo hacerte saber qué es la conmoción?
- Descendió con él, el espíritu fiel
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Los auxiliamos y fueron los vencedores.
- Cuando los astros se precipiten.
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- Y dirá el Shaytan cuando el asunto esté ya decidido: Allah os hizo la promesa
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- Acaso quieren acelerar la llegada de Nuestro castigo?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



