Sure Hijr Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ﴾
[ الحجر: 20]
Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und auf ihr setzten WIR für euch Lebensmittel und alles andere, dem ihr kein Rizq gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf ihr für euch Unterhaltsmöglichkeiten bereitet, und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt.
Page 263 German transliteration
English - Sahih International
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- Ihm gebührt die wahre Anrufung. Diejenigen, die sie außer Ihm anrufen, erhören
- Und Wir führen die Hölle den Ungläubigen an jenem Tag in aller
- Wenn ihr die schwerwiegenden (Dinge) meidet, die euch verboten sind, tilgen Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



