Sure Maryam Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?!
German - Adel Theodor Khoury
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war?
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
- Dieses Buch, an dem es keinen Zweifel gibt, ist eine Rechtleitung für
- Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
- (Gebt am besten aus) für die Armen, die auf Allahs Weg daran
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Und sei standhaft; denn Allah läßt den Lohn der Gutes Tuenden nicht
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب