Sure Maryam Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?!
German - Adel Theodor Khoury
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war?
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
- Und wenn du sie fragst, wer vom Himmel Wasser herabkommen läßt und
- Und wenn die beiden sich trennen, wird Allah jeden aus Seiner Fülle
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet,
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Sie haben die Zeichen Allahs für einen geringen Preis verkauft und damit
- So sei nicht im Zweifel über das, dem diese dienen. Sie dienen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers