Sure Maryam Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?!
German - Adel Theodor Khoury
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war?
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen, oder hätte er doch
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Und nehmt euch nicht eure Eide als Mittel des Betrugs untereinander; sonst
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und diejenigen, denen Wissen und Glauben gegeben worden ist, sagen: "Nach Allahs
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers