Sure Maryam Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?!
German - Adel Theodor Khoury
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war?
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Dieses Buch, an dem es keinen Zweifel gibt, ist eine Rechtleitung für
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
- "Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
- Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers