Sure Hajj Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, erhalten eine schmähliche Pein.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



