Sure Hajj Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, erhalten eine schmähliche Pein.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jene, die heucheln? Sie sagen zu ihren Brüdern, die
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
- und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- Wenn nun das Versprechen vom ersten der beiden (Male) eintrifft, schicken Wir
- Und ohne Allahs Huld gegen euch und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers