Sure Hajj Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, erhalten eine schmähliche Pein.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der
- Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
- Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- Wem Wir ein langes Leben gewähren, den lassen Wir in seiner Gestalt
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allwissenden,
- (Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
- Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers