Sure Hajj Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, erhalten eine schmähliche Pein.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war,
- wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden sagen: "Unser Herr, zeige uns die
- so daß sie meine Worte verstehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



