Sure Hajj Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, erhalten eine schmähliche Pein.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
- Wenn du über das, was Wir zu dir (als Offenbarung) hinabgesandt haben,
- und den Grimm in ihren Herzen vergehen lassen. Allah nimmt die Reue
- Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem, was Isra'il sich
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Sag: Soll ich einen anderen Herrn als Allah begehren, wo Er doch
- Und doch gibt es unter den Menschen manche, die außer Allah andere
- und die an die Zeichen ihres Herrn glauben
- Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die
- Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



