Sura Maryam Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 42]
Cuando dijo a su padre: Padre mío! Por qué adoras lo que ni oye ni ve ni te sirve de nada?
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [Abraham] dijo a su padre: "¡Oh, padre mío! ¿Por qué adoras a lo que no oye ni ve ni puede beneficiarte en absoluto?
Noor International Center
42. (Recuerda) cuando dijo a su padre: «Padre mío!, ¿por qué adoras aquelloque no puede ni escuchar ni ver y no puede serte de ninguna utilidad (los ídolos)?
English - Sahih International
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Alif, Lam, Mim
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers