Sura Maryam Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 42]
Cuando dijo a su padre: Padre mío! Por qué adoras lo que ni oye ni ve ni te sirve de nada?
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [Abraham] dijo a su padre: "¡Oh, padre mío! ¿Por qué adoras a lo que no oye ni ve ni puede beneficiarte en absoluto?
Noor International Center
42. (Recuerda) cuando dijo a su padre: «Padre mío!, ¿por qué adoras aquelloque no puede ni escuchar ni ver y no puede serte de ninguna utilidad (los ídolos)?
English - Sahih International
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- Pero no! Es un Recuerdo.
- Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
- Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Y se asomará viéndolo en medio del Yahim.
- A excepción de aquellos siervos Tuyos que sean sinceros.
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers