Sura Maryam Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 42]
Ele disse ao seu pai: Ó meu pai, por que adoras quem não ouve, nem vê, ou que em nada pode valer-te?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando disse a seu pai: Ó meu pai! Por que adoras o que não ouve nem vê e de nada te vale?
Spanish - Noor International
42. (Recuerda) cuando dijo a su padre: «Padre mío!, ¿por qué adoras aquelloque no puede ni escuchar ni ver y no puede serte de ninguna utilidad (los ídolos)?
English - Sahih International
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o
- O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram,
- E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).
- Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu.
- Foi criado de uma gota ejaculada,
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero.
- E perguntarão às suas peles; Por que testemunhastes contra nós? Responderão: Deus foi Quem nos
- E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.
- Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers