Sure Mulk Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der Hölle geben - ein schlimmer Ausgang!
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für diejenigen, die ihrem HERRN gegenüber Kufr betrieben haben, ist ebenso die Peinigung von Dschahannam bestimmt. Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Und bestimmt ist für die, die ihren Herrn verleugnen, die Pein der Hölle - welch schlimmes Ende!
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- und die geduldig sind im Trachten nach dem Angesicht ihres Herrn, das
- Beinahe hätte er uns fürwahr von unseren Göttern abirren lassen, wenn wir
- und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



