Sure Mulk Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der Hölle geben - ein schlimmer Ausgang!
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für diejenigen, die ihrem HERRN gegenüber Kufr betrieben haben, ist ebenso die Peinigung von Dschahannam bestimmt. Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Und bestimmt ist für die, die ihren Herrn verleugnen, die Pein der Hölle - welch schlimmes Ende!
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn
- Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?
- Und am Tag der Auferstehung siehst du diejenigen, die gegen Allah gelogen
- Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
- Er sagte: "Ja. Und ihr werdet dann also fürwahr zu den Nahegestellten
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب