Sura Anbiya Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a sí mismos y menos aún librarse de Nosotros.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso creen que existen otras divinidades que los puedan socorrer en vez de Mí? [Lo que consideran divinidades] no pueden defenderse ni protegerse a sí mismos de Mí.
Noor International Center
43. ¿Acaso tienen divinidades que puedan protegerlos de Nos?(Las divinidades que adoran) no pueden socorrerse a sí mismas ni pueden ayudarlos contra Nos.
English - Sahih International
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
- Antes de que se hiciera descender la Torá, todos los alimentos eran lícitos para los
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Que para algo así actúen los que lo hagan.
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers