Sura Anbiya Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a sí mismos y menos aún librarse de Nosotros.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso creen que existen otras divinidades que los puedan socorrer en vez de Mí? [Lo que consideran divinidades] no pueden defenderse ni protegerse a sí mismos de Mí.
Noor International Center
43. ¿Acaso tienen divinidades que puedan protegerlos de Nos?(Las divinidades que adoran) no pueden socorrerse a sí mismas ni pueden ayudarlos contra Nos.
English - Sahih International
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- A excepción de aquéllos que se unan a una gente con la que tengáis algún
- Y hemos creado por encima de vosotros siete vías.No estamos descuidados de la Creación.
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
- Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.
- Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles
- Y la llamó desde abajo: No te entristezcas, tu Señor ha puesto un arroyo a
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers