Sura Anbiya Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si mesmos, nem estarão a salvo eNós!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles deuses que os defendam, além de Nós? Mas estes não podem socorrer-se a si mesmos nem serão acompanhados por Nós.
Spanish - Noor International
43. ¿Acaso tienen divinidades que puedan protegerlos de Nos?(Las divinidades que adoran) no pueden socorrerse a sí mismas ni pueden ayudarlos contra Nos.
English - Sahih International
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha retribuição só procede
- assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
- Que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus bandulhos.
- (Salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó Senhor meu, inspira-me, para eu Te agradecer
- Ha, Mim.
- E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
- Sabei que a vida terrena é tão-somente jogo e diversão, veleidades, mútua vanglória e rivalidade,
- São aqueles, cujo corpos não relutam em se afastar dos leitos para invocarem seu Senhor
- Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
- Quando Saul partiu com o seu exército, disse: É certo que Deus vos provará, por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers