Sure Al Qamar Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
So kehre dich von ihnen ab! An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft -
German - Adel Theodor Khoury
So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden sagen: "Unser Herr, zeige uns die
- - "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den
- Er sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein Zeichen
- Sehen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers