Sure Al Qamar Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
So kehre dich von ihnen ab! An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft -
German - Adel Theodor Khoury
So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Toren unter den Menschen werden sagen: "Was hat sie von der
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Und sag: Mein Herr, vergib und erbarme Dich, denn Du bist der
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von
- Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



