Surah Anbiya Aya 45 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Ipagbadya (o Muhammad): “Aking binibigyang babala lamang kayo sa pamamagitan ng kapahayagan (ni Allah at hindi ng aking sariling kuru-kuro o ng mga pantas). Datapuwa’t ang bingi (na sumunod sa bulag na pagtuturo ng iba at ng mga pantas) ay hindi makakarinig sa panawagan, (kahit na) sila ay paalalahanan (alalaong baga, sinuman ay marapat na sumunod lamang sa Qur’an at Sunna, mga pamamaraan at gawa at pagsamba mula sa pahayag ni Propeta Muhammad at ng kanyang mga Kasamahan)
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Nagbibigay-babala lamang ako sa inyo sa pamamagitang ng pagkakasi." Hindi nakaririnig ang mga bingi ng panalangin kapag binigyang-babala sila
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kung kanilang nakakadaupang palad ang mga sumasampalataya, sila ay
- At katotohanan, ang inyong Panginoon, sa bawat isa sa kanila,
- Sila ay nagsasabi: “Kayo ba ay pumunta sa amin upang
- Na nagtakda ng Ganap na Sukat (kahihinatnan ng lahat at
- Ano ang nagpapagulo sa kanila at sila ay hindi sumasampalataya
- At mula sa kanya ay lumikha Siya ng dalawang kasarian,
- Sakanilaaymayroongpag-asanasiAllahaymagpapatawad sa kanila, at si Allah ay Lagi nang Nagpapatawad,
- Ang Pahayag bang ito (ang Qur’an) ay hindi ninyo (mga
- Ipagbadya (o Muhammad): “Sabihin ninyo sa akin, kung ang kaparusahan
- (Ipagbadya O Muhammad): “Katotohanang walang makakapagligtas sa akin sa kaparusahan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers