Sura Anbiya Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação, mesmo quando sãoadmoestados.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Admoesto-vos, apenas, com a revelação. E os surdos não ouvem a convocação, quando admoestados.
Spanish - Noor International
45. Diles (a los hombres, oh Muhammad!): «Os advierto (del castigo de Al-lah) a través de Su revelación (el Corán)». Pero los sordos (que no quieren oír la verdad) no escuchan aunque se les advierta.
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes são os versículos do Livro da Sabedoria.
- Pelo Livro lúcido.
- Ó Senhor nosso, Tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. E Deus não faltará
- E que vos impede de desfrutardes de tudo aquilo sobre o qual foi invocado o
- Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e, além destes, haverá outras construções, abaixo
- Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
- Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- Ó humanos, a promessa de Deus é inexorável! Que a vida terrena não vos iluda,
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



