Sura Anbiya Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos no oyen la llamada cuando se les advierte.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo los exhorto con la revelación". Pero los sordos [de corazón] no oyen cuando se los exhorta.
Noor International Center
45. Diles (a los hombres, oh Muhammad!): «Os advierto (del castigo de Al-lah) a través de Su revelación (el Corán)». Pero los sordos (que no quieren oír la verdad) no escuchan aunque se les advierta.
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
- Era poco lo que dormían de noche,
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- Entre los creyentes hay hombres que han sido fieles a su compromiso con Allah, algunos
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- Y los que responden a su Señor, establecen el salat, se piden consejo en los
- No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



