Sura Anbiya Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos no oyen la llamada cuando se les advierte.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo los exhorto con la revelación". Pero los sordos [de corazón] no oyen cuando se los exhorta.
Noor International Center
45. Diles (a los hombres, oh Muhammad!): «Os advierto (del castigo de Al-lah) a través de Su revelación (el Corán)». Pero los sordos (que no quieren oír la verdad) no escuchan aunque se les advierta.
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah
- Di: Él es Allah, Uno.
- Qué harán cuando les ocurra una desgracia a causa de lo que sus manos presentan?
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- A ellos no se les permite escuchar.
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
- Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



