Sure Saba Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer einer Gruppe der Gläubigen.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits bewahrheitet hat sich sie betreffend die Vermutung von Iblis, so folgten sie ihm außer einer Gruppe von den Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, mit Ausnahme eines Teils der Gläubigen.
Page 430 German transliteration
English - Sahih International
And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- Dein Herr ist der Allerschaffer und der Allwissende.
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er sagte: "Über ein kleines werden sie wahrlich Reue empfinden."
- Ihr Besitz und ihre Kinder sollen dir nicht gefallen. Allah will sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



