Sure Assaaffat Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 71]
Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gingen doch die Meisten der Früheren irre.
German - Adel Theodor Khoury
Vor ihnen sind bereits die meisten unter den Früheren abgeirrt,
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
And there had already strayed before them most of the former peoples,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
- und Ölbäume und Palmen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers