Sura Saba Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ سبأ: 45]
Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a tener ni la décima parte de lo que les dimos a aquéllos. Desmintieron a Mis mensajeros, y cómo fue Mi reprobación.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya desmintieron sus antecesores a Mis Mensajeros, y estos incrédulos [deberían recapacitar, pues] no recibieron ni una décima parte de lo que les concedí a sus antecesores. ¡Qué terrible fue el castigo!
Noor International Center
45. Y (las comunidades) que los precedieron también negaron a sus profetas. Y quienes te desmienten (oh, Muhammad!) no han recibido ni una décima parte de lo que concedimos a aquellas comunidades; y qué terrible fue el castigo que recibieron!
English - Sahih International
And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán
- Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por
- Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes,
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra y de lo
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- Y juran por Allah con toda la gravedad, que si les llegara un signo, creerían
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers