Surah Saba Aya 45 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ سبأ: 45]
At sila na nauna sa kanila ay nagpasinungaling (sa katotohanan), sila ay hindi nagsitanggap maging ng ikasampung bahagi (1/10) ng mga iginawad Namin sa kanila (noong una); datapuwa’t sila ay nagpabulaan sa Aking mga Tagapagbalita, kaya’t (pagmasdan) kung gaano katindi ang Aking kaparusahan
Surah Saba in Filipinotraditional Filipino
Nagpasinungaling ang mga nauna pa sa kanila at hindi sila umabot sa ikapu ng ibinigay Namin sa mga iyon, ngunit nagpasinungaling sila sa mga sugo Ko kaya magiging papaano na ang pagtutol Ko
English - Sahih International
And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (At dito ay ipagsusulit): “o Aking mga lingkod (tagapagsamba)! Sa
- Katotohanang si Allah ay nagbigay ng malaking biyaya sa mga
- Ito ang kanilang mga bahay na tandisang napinsala sapagkat gumawa
- At kung ang Katotohanan ay naging sang- ayon sa kanilang
- Na rito ay hindi nila mapapakinggan ang masamang usapan at
- Itinatanong nila sa iyo (o Muhammad) kung ano ang kanilang
- Siya ang Una (walang anuman bago pa sa Kanya) at
- Silang mga Tagapagbalita! Sila na Aming biniyayaan ng mga pabuya,
- Sa Araw na ang kayamanan o maging mga anak (na
- Inilagay Niya (sa kalupaan) ang mga bundok na nakatindig nang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers