Sure Anfal Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الأنفال: 45]
O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht fest und gedenkt Allahs häufig, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Solltet ihr auf eine (feindliche) Gruppe treffen, so seid standhaft und gedenkt ALLAHs viel, damit ihr Erfolg erlangt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht fest und gedenket Gottes viel, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 182 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Gewiß, Allah weiß all das, was sie anstatt Seiner anrufen. Und Er
- Schau doch auf die Spuren von Allahs Barmherzigkeit, wie Er die Erde
- Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir
- O die ihr glaubt, berauschender Trank, Glücksspiel, Opfersteine und Lospfeile sind nur
- Und Wir haben zu dir ja (im Qur'an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch
- Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers