Sure Baqarah Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie zu Ihm zurückkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
die sich sicher sind, daß sie ihrem HERRN begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
German - Adel Theodor Khoury
Die damit rechnen, daß sie ihrem Herrn begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- Der ihnen Speise nach ihrem Hunger gegeben und ihnen Sicherheit nach ihrer
- Halte also fest an dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben worden ist;
- der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn,
- gegen den vorgezeichnet ist, daß er denjenigen, der ihn zum Schutzherr nimmt,
- Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiß, Gehör, Augenlicht
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- Allah prägt das Gleichnis eines leibeigenen Dieners, der über nichts Macht hat,
- Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers