Sure Baqarah Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie zu Ihm zurückkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
die sich sicher sind, daß sie ihrem HERRN begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
German - Adel Theodor Khoury
Die damit rechnen, daß sie ihrem Herrn begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denen, derer Sich dein Herr erbarmt hat. Dazu hat Er sie
- Wer also nach alledem gegen Allah (noch) Lügen ersinnt, jene sind die
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



