Sure Baqarah Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie zu Ihm zurückkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
die sich sicher sind, daß sie ihrem HERRN begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
German - Adel Theodor Khoury
Die damit rechnen, daß sie ihrem Herrn begegnen und daß sie zu Ihm zurückkehren werden.
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- "Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den
- Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat;
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers