Sura Baqarah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han de volver.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
tienen certeza del encuentro con su Señor y saben que retornarán a Él.
Noor International Center
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estando en él gritarán: Señor nuestro! Sácanos y obraremos con rectitud y no como hicimos
- Y cuando se les dice: Venid para que el Mensajero pida perdón por vosotros, vuelven
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Decía: Sólo invoco a mi Señor sin asociarle a nadie.
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



