Sura Baqarah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han de volver.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
tienen certeza del encuentro con su Señor y saben que retornarán a Él.
Noor International Center
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Y dicen los que se niegan a creer: La Hora no va a llegarnos. Di:
- Verdaderamente los temerosos (de Allah) estarán en jardines y manantiales.
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Y es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers