Sura Baqarah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han de volver.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
tienen certeza del encuentro con su Señor y saben que retornarán a Él.
Noor International Center
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Sois la mejor comunidad que ha surgido en bien de los hombres. Ordenáis lo reconocido,
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers