Sura Baqarah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han de volver.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
tienen certeza del encuentro con su Señor y saben que retornarán a Él.
Noor International Center
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- y adentrándose en una tropa!
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- A quien Allah guía es el que está guiado y a quien extravía... Esos son
- Y si vieras cuando estén en pie ante su Señor y les diga:Acaso no es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers