Sure Ibrahim Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet."
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR werden euch bestimmt das Land nach ihnen bewohnen lassen. Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir werden euch nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet.»
Page 257 German transliteration
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- Ist ihnen nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet
- Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
- O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



