Sure Ibrahim Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet."
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR werden euch bestimmt das Land nach ihnen bewohnen lassen. Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir werden euch nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet.»
Page 257 German transliteration
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und
- Allah löscht aus, was Er will, und läßt bestehen; und bei Ihm
- die deinen Rücken niederdrückte,
- außer denen, derer Sich dein Herr erbarmt hat. Dazu hat Er sie
- Preise den Namen deines höchsten Herrn,
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- (Alles) Lob gehört Allah, dem Erschaffer der Himmel und der Erde, Der
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers