Sure Ibrahim Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet."
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR werden euch bestimmt das Land nach ihnen bewohnen lassen. Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir werden euch nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet.»
Page 257 German transliteration
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt
- Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht
- Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer
- Sie beachten gegenüber einem Gläubigen weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag. Das sind die
- "O ihr Gesandten, eßt von den guten Dingen und handelt rechtschaffen; gewiß,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
- Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



