Sura Baqarah Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que pensam que depararão com seu Senhor e que a Ele retornarão.
Spanish - Noor International
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize aos fiéis que recatem os seus olhares e conservem seus pudores, porque isso é
- Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- Ó filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais no Paraíso,
- Então, Deus dirá: Ó Jesus, filho de Maria, recordar-te de Minhas Mercês para contigo e
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
- Estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente Mensagem.
- Retrucou-lhe: Não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



