Sura Baqarah Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que pensam que depararão com seu Senhor e que a Ele retornarão.
Spanish - Noor International
46. esos que tienen certeza de que se encontrarán con su Señor y de que regresarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, eles o vêem muito remoto,
- Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!
- Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
- Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o
- E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
- E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos água do céu
- Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o
- Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor
- Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em que não poderão evitar o fogo sobre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers