Sure Tur Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser geben, aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, gibt es eine Peinigung nach diesem. Doch die Meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist eine Pein außer dieser bestimmt, aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den
- auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet!
- Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers