Sure Tur Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser geben, aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, gibt es eine Peinigung nach diesem. Doch die Meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist eine Pein außer dieser bestimmt, aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu
- Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
- O die ihr glaubt, die einen sollen nicht über die anderen spotten,
- sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- und als (Weg)zeichen. Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers