Sure Tur Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser geben, aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, gibt es eine Peinigung nach diesem. Doch die Meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist eine Pein außer dieser bestimmt, aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
- Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
- Wenn es in ihnen beiden andere Götter als Allah gäbe, gerieten sie
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers