Sura Tur Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, além disso, há castigo para os que são injustos; mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
47. Y quienes hayan sido injustos (por rechazar la verdad) serán además castigados (con anterioridad, en la vida terrenal), pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde não ouvirão futilidade alguma;
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
- Que negam o Dia do Juízo,
- Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
- O seu Senhor lhes anuncia a Sua misericórdia, a Sua complacência, e lhes proporcionará jardins,
- Os fiéis que migrarem e sacrificarem seus bens e suas pessoas pela causa de Deus,
- Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores em vez de Ti! Porém,
- Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa.
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers