Sura Tur Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, além disso, há castigo para os que são injustos; mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
47. Y quienes hayan sido injustos (por rechazar la verdad) serán además castigados (con anterioridad, en la vida terrenal), pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus afirmará os fiéis com a palavra firme da vida terrena, tão bem como na
- Ó incrédulos, não apresenteis escusas hoje, porque só sereis recompensados pelo que houverdes feito!
- Tampouco estiveste no sopé do monte Sinai quando chamamos (Moisés); porém, foi uma misericórdia do
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, bem como tudo quando encerra,
- Do mal de quem por Ele foi criado.
- E ainda disseram: O fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. Suas próprias
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Ainda leva as vossas cargas até as cidades, às quais jamais chegaríeis, senão à custa
- Estão jubilosos por tudo quanto Deus lhes concedeu da Sua graça, e se regozijam por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers