Sura Tur Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
Y por cierto que los que fueron injustos tendrán antes que eso un castigo, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los injustos sufrirán, además de este, otros castigos, pero la mayoría no lo sabe.
Noor International Center
47. Y quienes hayan sido injustos (por rechazar la verdad) serán además castigados (con anterioridad, en la vida terrenal), pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Sin embargo ellos juegan en la duda.
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Luego vendrá un año en el que los hombres serán socorridos y en el que
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- Cuando los astros caigan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers