Sura Yusuf Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ﴾
[ يوسف: 48]
Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso, menos o pouco quetiverdes poupado (à parte).
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, virão, depois disso sete anos severos, que devorarão o que lhes antecipardes exceto um pouco do que preservardes.
Spanish - Noor International
48. »Después vendrán siete años duros que consumirán lo que habíais almacenado para ellos, salvo una pequeña parte que habréis reservado (para sembrar).
English - Sahih International
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Ele extrai o vivo do morto, e o morto do vivo; e vivifica a terra,
- Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis!
- Eis o que é prometido para o Dia da Rendição de Contas!
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
- Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
- E concluirá que chegou o momento da separação;
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers