Sure Yusuf Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ﴾
[ يوسف: 47]
Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr erntet, das laßt in seinen Ähren, bis auf ein weniges, wovon ihr eßt.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ihr werdet den Acker wie gewohnt bestellen. Was ihr dann erntet, so belasst es in seinen Ähren, außer ein wenig von dem, was ihr speist.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ihr werdet sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr aber erntet, das laßt in seinen Ähren, bis auf einen geringen Teil von dem, was ihr verzehrt.
Page 241 German transliteration
English - Sahih International
[Joseph] said, "You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
- Und (Wir sandten) Lut, als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- so konnten sie nicht (mehr) aufstehen und es wurde ihnen keine Hilfe
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers