Sura Yusuf Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ﴾
[ يوسف: 48]
Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción de un poco que guardéis.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego vendrán siete años de sequía en los que comerán lo que hayan acopiado, salvo la parte [reservada para volver a sembrar].
Noor International Center
48. »Después vendrán siete años duros que consumirán lo que habíais almacenado para ellos, salvo una pequeña parte que habréis reservado (para sembrar).
English - Sahih International
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
- Darán testimonio de él los de proximidad.
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers