Sura Al Isra Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto a mim, Deus é meu Senhor e jamais associarei ninguém ao meu Senhor.
- E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- Recorda-te de quando instituímos o pacto com os profetas: contigo, com Noé, com Abraão, com
- Porém, se teu Senhor tivesse querido, aqueles que estão na terra teriam acreditado unanimemente. Poderias
- Seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.
- Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



