Sura Al Isra Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e
- Àqueles que não crêem na outra vida aplica-se a pior similitude. A Deus, aplica-se a
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
- Quem é melhor: o que alicerçou o seu edifício, fundamentado no temor a Deus, esperançoso
- Em verdade, o homem foi criado impaciente;
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- Nem alimentávamos o necessitado;
- Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
- Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



