Sura Al Isra Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Observa cómo te comparan y por ello se extravían. No pueden encontrar el camino.
Noor International Center
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- Sin embargo él ambiciona aún más.
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Gloria pues, a Aquel en Cuyas manos está el dominio de todas las cosas y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



