Sura Al Isra Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Observa cómo te comparan y por ello se extravían. No pueden encontrar el camino.
Noor International Center
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



