Sura Al Isra Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Observa cómo te comparan y por ello se extravían. No pueden encontrar el camino.
Noor International Center
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
- Señor nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: Creed en vuestro Señor! Y
- La mitad o algo menos,
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Y a Allah pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



